W ODNIESIENIU DO JĘZYKA MIGOWEGO, DLA NIESŁYSZĄCYCH ?!
... ja - Jan Pawul - Ślązak narodowości polskiej !! *spadkobierca Powstańców Śląskich Bojowników o Polskość Śląska* _____________________________ Dolnoślązak z urodzenia (1952), Ślązak z wyboru (1972) i do końca ... _____________________________ Powstania Śląskie były spontanicznym zrywem śląskiej=polskiej ludności, których celem było wyrwanie się z reżimu niemieckiego i przyłączenie Górnego Śląska do Polski. Zgadzam się z celem Powstańców bardziej niźli całkowicie. Darzę ich ogromnym szacunkiem i podziwem oraz wdzięcznością. A w związku z tym, jako Ślązak narodowości polskiej, poczuwam się niejako spadkobiercą i kontynuatorem tego o co walczyli czyli - ŚLĄSK=POLSKA !! |
ŚLĄSK TO TYLKO REGION Z WŁANĄ GWARĄ JAK WSZYSTKIE POZOSTAŁE REGIONY POLSKI. POLITYCY JEDNAKŻE KREUJĄ TU ELEMENTY SEPARATYSTYCZNE NAPUSZCZAJĄC JEDNYCH NA DRUGICH I SZKALUJĄC PAŃSTWO POLSKIE !!
NIGDY NIE BYŁO I NIE MA ŻADNEJ "NARODOWOŚCI ŚLĄSKIEJ" - TO SĄ BZDETY SEPARATYSTÓW / OPCJI NIEMIECKIEJ I WSZELKICH PODŻEGACZY !!
https://pl.wikipedia.org/wiki/Narodowo%C5%9B%C4%87_%C5%9Bl%C4%85ska
Od pewnego czasu pojawiają się sfanatyzowane bzdety typu „tłumacz języka śląskiego” w Polsce.
Dziwaczne to z kilku powodów:
1.)
nigdy nie było, nie ma „języka śląskiego” – jest jeno brzydaśna gwara hanysia, (takich gwar jest tu wiele), którą paru fanatyków tzw. „opcji niemieckiej” chciałoby zafiksować jako język aby capić kasiorę z podatków na ichnie bzdet działania z tym związane.
2.)
Każdy z tych blablających hanysią gwarą dobrze zna język polski czyli obowiązujący w Polsce od zawsze.
3.)
Poniższy tekst ujawnia wegetujące na Śląsku pośród prymitywów wulgarne i max obraźliwe wyzwiska wobec ludności polskiej, władającej czystą polszczyzną a mianowicie określenie ‘gorol’ które pojawia się także i w poniżej cytowanym tekście !!
Wszystko to razem stanowi takie swoiste i regionalne wariactwo szerzone przez paru odklejonych od realu fanatyków niby 'śląskości' podczas gdy jest to nic innego jak dzielenie ludzi oraz podjudzanie jednych na drugich !! O Ślązakach i 'śląskości' wypowiadałem się wiele razy (https://silesia-silesia-silesia.blogspot.com/) i mierzi mnie oglądanie kolejny raz szerzonych specjalnie za komuny rozróżnień na „gorole” i „hanysy”.
Zauważam tu i ówdzie takie cep-napisy: ‘godamy po śląsku’ albo idiotyczne tablice w niemieckich sklepach Kaufland. Nie wiem po co to komu skoro wszyscy tu znają i rozumieją język polski, którego ‘hanysia gwara’ nigdy nie zastąpi – co najwyżej może mu szkodzić. Chodzi o takie na siłę podkreślanie i szpanowanie, że oto są tu tacy którym nie odpowiada władanie czystą polszczyzną czy co ??
Proponuję poszerzyć tą komedię i stosować napisy oraz tablice informujące:
‘we do talk / speak English’
‘wir sprechen deutsch’
‘ne flasim shqip’
‘私たちは日本語を話します’
‘ഞങ്ങൾ മലയാളം സംസാരിക്കുന്നു’
--- itp. wygłupów na ziemi polskiej :-)))))
jestem Ślązakiem i po mojemu to nie jest !!
cytat z:
https://silesia24.pl/tlumacz-jezyka-slaskiego-slaski-translator-czyli-jak-to-jest-po-naszymu
9 Stycznia, 2023
"O tym, że nasza ślonsko godka jest piękna - wiedzą wszyscy. Jednak oprócz tego, że piękna jest i bardzo różnorodna i zawiła. Razem z popularnością gwary śląskiej i powstawaniem seriali oraz książek wyłącznie po śląsku rozpoczęła się era słowników śląsko-polskich. Poznaj tłumacz języka śląskiego - dla goroli i nie tylko…
Gwara śląska dla gorola (nie tylko z Sosnowca) może się wydawać czystym buczeniem, ale i ślązakom przyprawia ona trudności."
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz